<표> 세계유산등재 일본 발언문 '강제노역' 부분 양국 해석차
송고시간2015-07-06 10:34
일본 발언문 내용 |
영어 원문 | "More specifically, Japan is prepared to take measures that allow an understanding that there were a large number of Koreans and others who were brought against their will and forced to work under harsh conditions in the 1940s at some of the sites, and that, during World War II, the Government of Japan also implemented its policy of requisition." |
한국정부 번역 | "보다 구체적으로, 일본은 1940년대에 일부 시 설에서 수많은 한국인과 여타 국민이 본인의 의 사에 반하여 동원되어 가혹한 조건하에서 강제 로 노역하였으며, 제2차 세계대전 당시 일본 정 부도 징용 정책을 시행하였다는 사실을 이해할 수 있도록 하는 조치를 취할 준비가 되어 있습 니다." |
일본 정부가 자국언론에 제공한 가번역 |
"보다 구체적으로는, 1940년대에 일부 시설에서 의사에 반하여 끌려와 열악한 환경에서 일하게 된 많은 한반도 출신자 등이 있었으며, 또 제2차 세 계대전 중 일본 정부도 징용 정책을 실시하고 있 었던 것에 대해 이해할 수 있도록 조치를 강구한 다" |
(서울=연합뉴스)
(※일본 정부가 자국 언론에 제공한 가번역은 일어 원문을 연합뉴스가 해석한 것입니다)
inishmore@yna.co.kr
제보는 카카오톡 okjebo <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지> 2015/07/06 10:34 송고
댓글쓰기
에디터스 픽Editor's Picks
영상
뉴스